Мярката „на око” не е свързана само с готвене, тя се отнася до всичко, което правиш или преживяваш, казва Рори Милър
„На око” се свързва с всичко, което правиш, всичко, което преживяваш. Според мен така връзката с живота е по-силна, каза американецът Рори Милър. Снощи той представи в регионалния център за съвременни изкуства „Топлоцентрала“ в столицата своята книга с кулинарни рецепти от български села. Томът е озаглавен „На око” и е издаден от „Книгомания”. В премиерата се включиха журналистката Милена Димитрова, която е и редактор на книгата, Таня и Васко от село Челопек, които са едни от героите в „На око”, шеф-готвачът Джун Йошида и Илиян Андонов, управител на „Книгомания”. „Аз познавам българската мярка „на око” от няколко години. Беше ми много интересно, понеже на английски език няма точно такава”, каза Рори Милър. По думите му, той се спира на това заглавие за своята книга, понеже според него „на око” не е нещо, свързано само с „храна и пиене”. Милър разказа, че идеята за книгата се появява малко преди пандемията от КОВИД-19. „Мислих за различни варианти как да направя тази книга. Някои от тях бяха много интересни, даже бяха доста странни”, каза авторът. Допълни, че след като през месец март 2020 г. настъпва пандемията, той се затваря у дома и има много време, за да измисли цялата концепция. Според Милър през тези три години книгата много е еволюирала. Но накрая, по думите му, се е получила добре. „Всичко, което исках да кажа, е вътре. Това е моето трето дете”, каза авторът, който има син и дъщеря. Той изрази надежда, че ще напише още една, две или дори три такива книги. „В началото исках да отида до 36-40 села. Но това не беше възможно. Беше много важно да намеря някакъв начин да напиша тази книга без пари. Аз нямах пари и трябваше да финансирам това сам и с помощ от приятели”, разказа Рори Милър. Допълни, че така от 36, селата стават 9. „Всяко село има толкова много материал, толкова много интересни неща, за които аз мога да пиша…”, коментира авторът. Той пътува и на северозапад, и на югоизток в България. В книгата разказва за гостуванията си в Неговановци, Салаш, Челопек, Паволче, Горно Пещене, Кабиле, Воден (Ямболско) и Дряново (Родопи). „Всеки път отивах с тетрадка, в която записвах рецепти и някакви бележки за това какво се случва”, споделя Милър. Сред включените в „На око” рецепти са кумски петел, кокоша саламура, попска яхния, просеник, пълнена тиква с месо, чорба с луканка, зелеви сарми, курбан, качамак, боб. Изданието съдържа над 220 цветни снимки от фотографите Иво Недялков, Стефан Каменов и Асен Величков. За публиката в „Топлоцентрала” авторът бе подготвил презентация с кадри от своите пътешествия из българските села. С тази своеобразна фоторазходка Милър разказа за някои от любопитните моменти от цялото преживяване. Той изрази възхищението си от българските плетени терлици, от които каза, че има вече цели шест чифта, разказа как се запознава с българската ракия, как е шофирал над 40-годишна „Лада” и защо посред лято облича костюм на кукер. Милена Димитрова, редакторът на книгата, посочи четири извода, свързани с „На око” на Рори Милър. „Първият извод, който може да си направите от книгата, е, че дори хора с различно образование, възгледи, естетики, дори и външност, могат да намерят общ език”, каза Димитрова. Според нея авторът обръща внимание на читателите да бъдат по-грижливи към своите родители и да не ги „захвърлят на село сами”. „Те имат нужда от това да ни виждат, да не се къса връзката”, смята редакторката. „Вторият извод, който искам да направим, е, че това е една рядко срещана еуфория, която виждам, че е обзела дори хладнокръвния американец Рори, ще прочетете за него на втора страница, за да видите какъв човек е дошъл и живее тук от петнадесетина години”, каза Димитрова. „Третото, върху което искам да спра вниманието ви, е, че напоследък има такава тенденция в съвременната литература – да излизат много разкази и романи, свързани с храната – с храната като вечна ценност на човечеството”, посочи редакторката на изданието. Но според нея книгата на Милър не е само за кулинарни рецепти – как да готвим и как да запазим традициите и българската кухня въобще. А по-скоро е „една социология как се виждаме в тези села, с изоставени паметници и понякога малко тъга”. „Четвъртият извод за книгата е, че за да има добър фюжън в кухнята, трябва да се познават добре корените”, коментира Димитрова. „Когато Рори Милър дойде преди година-две с предложението да направим тази книга, това, което ни грабна, е, че това не е поредната книга с текст, а е нещо, на което той гледа като проект, като идея. Нещо, което той ще преживее изцяло лично, за да може да ни го опише и пресъздаде истински. А когато нещо се направи по този начин, то винаги се получава добре”, каза Илиян Андонов, управител на издателство „Книгомания”. Според Андонов ние като българи все чакаме някой отвън да дойде ни каже кое е хубавото или да даде някаква оценка. „Рори дойде през океана, за да ни каже, че нашите селски мекици са много по-хубави от американските донъти. Аз мисля, че ние си го знаем, но ето все пак черно на бяло това е документирано”, допълни той. Таня от село Челопек разказа, че с Рори ги запознава Милица, която е била нейна „внучка под наем” от „Резиденция баба”, инициатива на платформата „Фабрика за идеи”. „През 2016 година те бяха в нашето село. При мен имаше три девойчици, прекрасни, изметоха цялото село…”, спомня си Таня. „Милица, която вече е ръководител на „Резиденция баба”, ми се обади, че ще дойде момче от „Нова телевизия”, журналист, и Рори. Да ги посрещна, да им кажа и да им покажа какво мога да им сготвя… На сутринта ги посрещнах с топли челопешки мекици”, разказа Таня. По думите на Джун Йошида, Рори Милър пише „На око” около две години и му споделя за нея още в началото. „Идеята за книгата беше съвсем различна – той да обикаля по разни места, без да има идея точно къде ще отиде... Но да има някаква базова рецепта – да кажем да отиде на гости и да покани шеф готвачи, които да я направят по модерен начин…”, припомня си той. Както информирахме, книгата „На око” ще бъде представена в Бургас на 18 октомври, Варна – 19 октомври и Пловдив – 26 октомври. Рори Милър е роден в град Такома в американския щат Вашингтон. На 19 години заминава за Италия, където работи като строителен работник, майстор по пиърсинг, берач на маслини и учител по английски. В България се установява преди 15 години. Създава крафт бири, нает е за главен готвач в няколко ресторанта и основава заведения за бързо хранене.
|
|
Литературен обзор
Слави Кинов, Косара Костова и Габриела Попова отличени в литературния конкурс за героите на България
На тържествена церемония в Казанлък бяха обявени лауреатите на литературния конкурс, организиран от Инициативния комитет „Стефан Почеков“ и местната администрация. Събитието е част от честванията по повод 150-ата годишнина от живота на революционера Стефан Поч ...
Валери Генков
|
Литературен обзор
Хасан Дудар изследва мигрантския опит и идентичността на палестинските американци в Толиедо
Книгата "Carryout" на Хасан Дудар е дебютен сборник, който проследява живота на палестинско-ливанска фамилия в Толиедо, Охайо. Дудар поставя мигрантския опит в сърцето на произведението си и предлага дълбок анализ на разселването и принадлежността в арабската ...
Добрина Маркова
|
Антоанета Нечева открива нов библиотечно-информационен кът за учениците в Луковит
Валери Генков
|
Литературен обзор
Историята за "Мартини феята" и силата на малките жестове
В света на приказките, където феите живеят и се наслаждават на живота, историята за "Мартини феята" от Питър М. Кейзън, е особено интересна. Той е не само най-очарователният от всички, но и най-витиеватият. Неговият дом е в градината, между цветята, ...
Добрина Маркова
|
|
Литературен
бюлетин |
|
Включително напомняния
за предстоящи събития |
Абонирайте се |
|
Литературен обзор
Слави Кинов, Косара Костова и Габриела Попова отличени в литературния конкурс за героите на България
На тържествена церемония в Казанлък бяха обявени лауреатите на литературния конкурс, организиран от Инициативния комитет „Стефан Почеков“ и местната администрация. Събитието е част от честванията по повод 150-ата годишнина от живота на революционера Стефан Поч ...
Валери Генков
|
Подиум на писателя
Д-р Милена Кръстанова и д-р Мирослав Лазаров разкриват историята на българската ветеринарна медицина
На 2 юни 2026 г. в Българската академия на науките ще се проведе официално представяне на книгата „Със скалпел, перо и чест“, която носи дълбока обществена и символична стойност, съвпадаща с Деня на Ботев. Изданието е плод на труда на д-р Милена Кр ...
Валери Генков
|
Златното мастило
Библиотека „Априлов - Палаузов“ предлага безплатна регистрация за нови читатели и с изтекла карта
Валери Генков
|
Авторът и перото
Сборникът „Западни български покрайнини“ разкрива нови перспективи за българите в региона
Ангелина Липчева
|
Сборникът „Западни български покрайнини – история и перспективи“, том I, представя задълбочен анализ на идентичността и историята на българските общности в Западните покрайнини. Изданието, което ще бъде представено в Кюстендил, обединява 24 изследвания, изготвени от учени, преподаватели и обществени дейци, и е резултат от научна конференция, проведена миналата година.
Сборникът ...
|
Подиум на писателя
Очакванията се покачват: Книгите, които могат да спечелят наградата Пулицър за 2026 г
Добрина Маркова
|
|
08:39 ч. / 04.10.2023
Автор: Добрина Маркова
|
Прочетена 1177 |
|
„На око” се свързва с всичко, което правиш, всичко, което преживяваш. Според мен така връзката с живота е по-силна, каза американецът Рори Милър. Снощи той представи в регионалния център за съвременни изкуства „Топлоцентрала“ в столицата своята книга с кулинарни рецепти от български села. Томът е озаглавен „На око” и е издаден от „Книгомания”.
В премиерата се включиха журналистката Милена Димитрова, която е и редактор на книгата, Таня и Васко от село Челопек, които са едни от героите в „На око”, шеф-готвачът Джун Йошида и Илиян Андонов, управител на „Книгомания”.
„Аз познавам българската мярка „на око” от няколко години. Беше ми много интересно, понеже на английски език няма точно такава”, каза Рори Милър. По думите му, той се спира на това заглавие за своята книга, понеже според него „на око” не е нещо, свързано само с „храна и пиене”.
Милър разказа, че идеята за книгата се появява малко преди пандемията от КОВИД-19. „Мислих за различни варианти как да направя тази книга. Някои от тях бяха много интересни, даже бяха доста странни”, каза авторът. Допълни, че след като през месец март 2020 г. настъпва пандемията, той се затваря у дома и има много време, за да измисли цялата концепция. Според Милър през тези три години книгата много е еволюирала. Но накрая, по думите му, се е получила добре.
„Всичко, което исках да кажа, е вътре. Това е моето трето дете”, каза авторът, който има син и дъщеря. Той изрази надежда, че ще напише още една, две или дори три такива книги.
„В началото исках да отида до 36-40 села. Но това не беше възможно. Беше много важно да намеря някакъв начин да напиша тази книга без пари. Аз нямах пари и трябваше да финансирам това сам и с помощ от приятели”, разказа Рори Милър. Допълни, че така от 36, селата стават 9. „Всяко село има толкова много материал, толкова много интересни неща, за които аз мога да пиша…”, коментира авторът.
Той пътува и на северозапад, и на югоизток в България. В книгата разказва за гостуванията си в Неговановци, Салаш, Челопек, Паволче, Горно Пещене, Кабиле, Воден (Ямболско) и Дряново (Родопи). „Всеки път отивах с тетрадка, в която записвах рецепти и някакви бележки за това какво се случва”, споделя Милър. Сред включените в „На око” рецепти са кумски петел, кокоша саламура, попска яхния, просеник, пълнена тиква с месо, чорба с луканка, зелеви сарми, курбан, качамак, боб.
Изданието съдържа над 220 цветни снимки от фотографите Иво Недялков, Стефан Каменов и Асен Величков. За публиката в „Топлоцентрала” авторът бе подготвил презентация с кадри от своите пътешествия из българските села. С тази своеобразна фоторазходка Милър разказа за някои от любопитните моменти от цялото преживяване. Той изрази възхищението си от българските плетени терлици, от които каза, че има вече цели шест чифта, разказа как се запознава с българската ракия, как е шофирал над 40-годишна „Лада” и защо посред лято облича костюм на кукер.
Милена Димитрова, редакторът на книгата, посочи четири извода, свързани с „На око” на Рори Милър.
„Първият извод, който може да си направите от книгата, е, че дори хора с различно образование, възгледи, естетики, дори и външност, могат да намерят общ език”, каза Димитрова. Според нея авторът обръща внимание на читателите да бъдат по-грижливи към своите родители и да не ги „захвърлят на село сами”. „Те имат нужда от това да ни виждат, да не се къса връзката”, смята редакторката.
„Вторият извод, който искам да направим, е, че това е една рядко срещана еуфория, която виждам, че е обзела дори хладнокръвния американец Рори, ще прочетете за него на втора страница, за да видите какъв човек е дошъл и живее тук от петнадесетина години”, каза Димитрова.
„Третото, върху което искам да спра вниманието ви, е, че напоследък има такава тенденция в съвременната литература – да излизат много разкази и романи, свързани с храната – с храната като вечна ценност на човечеството”, посочи редакторката на изданието. Но според нея книгата на Милър не е само за кулинарни рецепти – как да готвим и как да запазим традициите и българската кухня въобще. А по-скоро е „една социология как се виждаме в тези села, с изоставени паметници и понякога малко тъга”.
„Четвъртият извод за книгата е, че за да има добър фюжън в кухнята, трябва да се познават добре корените”, коментира Димитрова.
„Когато Рори Милър дойде преди година-две с предложението да направим тази книга, това, което ни грабна, е, че това не е поредната книга с текст, а е нещо, на което той гледа като проект, като идея. Нещо, което той ще преживее изцяло лично, за да може да ни го опише и пресъздаде истински. А когато нещо се направи по този начин, то винаги се получава добре”, каза Илиян Андонов, управител на издателство „Книгомания”.
Според Андонов ние като българи все чакаме някой отвън да дойде ни каже кое е хубавото или да даде някаква оценка. „Рори дойде през океана, за да ни каже, че нашите селски мекици са много по-хубави от американските донъти. Аз мисля, че ние си го знаем, но ето все пак черно на бяло това е документирано”, допълни той.
Таня от село Челопек разказа, че с Рори ги запознава Милица, която е била нейна „внучка под наем” от „Резиденция баба”, инициатива на платформата „Фабрика за идеи”. „През 2016 година те бяха в нашето село. При мен имаше три девойчици, прекрасни, изметоха цялото село…”, спомня си Таня.
„Милица, която вече е ръководител на „Резиденция баба”, ми се обади, че ще дойде момче от „Нова телевизия”, журналист, и Рори. Да ги посрещна, да им кажа и да им покажа какво мога да им сготвя… На сутринта ги посрещнах с топли челопешки мекици”, разказа Таня.
По думите на Джун Йошида, Рори Милър пише „На око” около две години и му споделя за нея още в началото. „Идеята за книгата беше съвсем различна – той да обикаля по разни места, без да има идея точно къде ще отиде... Но да има някаква базова рецепта – да кажем да отиде на гости и да покани шеф готвачи, които да я направят по модерен начин…”, припомня си той.
Както информирахме, книгата „На око” ще бъде представена в Бургас на 18 октомври, Варна – 19 октомври и Пловдив – 26 октомври.
Рори Милър е роден в град Такома в американския щат Вашингтон. На 19 години заминава за Италия, където работи като строителен работник, майстор по пиърсинг, берач на маслини и учител по английски. В България се установява преди 15 години. Създава крафт бири, нает е за главен готвач в няколко ресторанта и основава заведения за бързо хранене.
|
Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс
с всички предимства на цифровият достъп.
|
|
|
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
|
|
|
Читателски поглед
Захари Карабашлиев представя новия си роман „Последният ловец на делфини“ с призив към и търсенето на истината
Регионална библиотека „Христо Смирненски“ в Плевен подготвя среща с известния български писател Захари Карабашлиев, която ще се проведе с цел представяне на неговия нов роман „Последният ловец на делфини“. Събитието е част от усилията ...
|
Избрано
Георги Господинов представя "Времеубежище" в Бразилия, Милена Минчева с уникален превод
Романът "Времеубежище" на Георги Господинов е вече наличен на бразилския книжен пазар, след успешен превод на бразилски португалски. Авторът сподели новината, чрез своята страница във Фейсбук, подчертавайки значението на това издание за неговата кариера и за ...
|
Румяна Николаева (Шишкова) представя поетичната трилогия, предизвикваща читателите да се замислят за себе си
|
Ако сте поропуснали
Две години вдъхновение: читателски клуб събра любители на литературата на празник
Читателският клуб в Разград отбеляза своя втори рожден ден, утвърдил се като важен център за литературна активност и социална свързаност. Събитието, проведено в Художествената галерия „Проф. Илия Петров“, събра около 30 участници, които споделят ...
|
|
|
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
|
|
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
|
|
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
|
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.
Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право. |
|
Общи условия / Потребителско споразумение |
Интелектуална собственост |